Tatil.uz Brand
+99871 200 55 44
Ўз

МАЛАЙЗИЯ

Классик Малайзия
UZS 11,286,000 дан
БАТАФСИЛ

ГЕРМАНИЯ

Европада Рождество
UZS 4,845,000 дан
БАТАФСИЛ

ОЗАРБАЙЖОН

Нафталанда даволаниш ва дам олиш (Озарбайжон)
UZS 8,075,000 дан
БАТАФСИЛ

ТУРКИЯ

Туркияга Мега тур
UZS 9,500,000 дан
БАТАФСИЛ

ИТАЛИЯ

Бетакрор Италия
UZS 5,890,000 дан
БАТАФСИЛ

ТУРКИЯ

Афьон (Туркия)да даволаниш + Истанбул
UZS 10,440,500 дан
БАТАФСИЛ

ВЬЕТНАМ

Фукуок ороли
UZS 8,075,000 дан
БАТАФСИЛ

МИСР

Қишда Шарм ал-Шайхда дам олиш
UZS 7,334,000 дан
БАТАФСИЛ

ГРУЗИЯ

Грузияда дам олиш ва даволаниш
UZS 9,025,000 дан
БАТАФСИЛ

ИТАЛИЯ

Италия ва Францияда Янги йил
UZS 9,310,000 дан
БАТАФСИЛ

ЧЕХИЯ

Эртакнамо Европа
UZS 6,460,000 дан
БАТАФСИЛ

ОЗАРБАЙЖОН

Бакуда Янги йил саргузаштлари
UZS 5,016,000 дан
БАТАФСИЛ

ТУРКИЯ

Байрамона Истанбул
UZS 8,806,500 дан
БАТАФСИЛ

29-09-2016 00:29

Таинственная Япония. Путевые заметки от Малики-сан

3087

4

Малика РУСТАМОВА рассказывает:

АРОМАТЫ ЯПОНИИ

Каждый раз, прилетая в восхитительную Страну восходящего солнца, испытываю странное чувство, будто никогда я отсюда и не улетала.

Выхожу из лайнера Uzbekistan Airways в международном аэропорту Нарита в восточной части Большого Токио и долго иду по коридору. Узнаваемый аромат страны. Как же он мне нравится, запах чистоты! Благоухание бальзама и шампуня. И в голове проносится: «MadeinJapan» – значит, сделано качественно. Во всём преуспели. Даже в ароматах».

Здесь не услышишь запаха сильного парфюма. Это будет нежный шлейф «дзэн» или еле уловимый аромат фиалки. Городские цветы не пахнут, но они повсюду. Прохожу мимо клумб изумительной красоты – пусть у них и нет сильного аромата, но есть красота. В японских ресторанах (это ещё смотря в какой зайти) обычно стоит запах жареной морской рыбы или… вообще никакого.

В Токио палитра запахов зависит от района. Обычно аромат чистоты. Он везде.


ЛЮБИМЫЙ ГОРОД

Пусть вас это не удивляет, но это не привычный Токио, не Осака, и даже не Киото с его храмами и «Золотым павильоном» Кинкаку-дзи. Я люблю город Фукуи, что на острове Хонсю.

Что?! Даже японцы шокированы таким заявлением. «Почему?» – спрашивают. В городе есть уникальный действующий храм Эйхэйдзи. Ему почти 800 лет. Это один из двух главных храмов дзэн-буддизма школы Сото – крупнейшей конфессии в Японии по количеству храмов. Название храма можно перевести как «Храм вечного мира».


Мне стали так близки умиротворение, спокойствие и тишина храма. Недалеко от него есть мастерская по изготовлению кукол из бамбука и японской бумаги. Технология производства напоминает изготовление самаркандской шёлковой бумаги.

Поражает и тёмно-синий цвет вод Японского моря возле города Фукуи. У Тихого океана цвет другой, светло-голубой.

Но главное, моя любовь к городу зиждется на любви и уважении к его жителям, и особенно к Отаки-сэнсэй и Ишидзаки-сэнсэй – моим хорошим друзьям и учителям.

СМЫСЛ ЖИЗНИ

Спрашиваю у своего друга и учителя Отаки-сэнсэй.

– Учитель, в чём вы видите смысл жизни?

– О Малика-сан, это сложный вопрос. Наверное, в том, что, хотя мне уже 80 лет, могу сам передвигаться и чувствую себя более или менее удовлетворительно.

Спрашиваю у всемирно известного археолога Като-сэнсэй:

– Като-сэнсэй, а в чём смысл жизни заключается лично для вас?

– Жизнь прекрасна тем, что мы можем путешествовать.


И действительно, японцы больше всех путешествуют по миру. Вспомните: в какой бы стране мира вы ни были, вам наверняка встречались дисциплинированные и организованные группы туристов из Японии. Можно сказать, что на заднем плане каждого снимка есть японец или японка с фотокамерой. Японцы без фотоаппарата – это как узбеки без асакинского автомобиля. Кто умеет работать, тот умеет и отдыхать. Но об этом  ниже.


«УГОКУ» ИЛИ «ХАТАРАКУ»?

На первый взгляд японцы могут показаться вам не очень эмоциональными, где-то даже безучастными к разговору. Но это не так, внутри каждого бушует скрываемая буря эмоций, которых вы никогда не увидите. Но кладезем жизненной мудрости японцы делятся охотно.

Вот диалог, произошедший у меня в недавней поездке.

Сатоши-сан спрашивает меня:

– Малика-сан, вы кто – «угоку» или «хатараку»?

Чтобы понять вопрос Сатоши-сан, нужно знать, что «угоку» или «хатараку» – два глагола, которые в переводе, казалось бы, имеют одно значение – «работать». Но есть принципиальная разница.

«Угоку» 動く– работать без любви к ней, от слова «раб».

«Хатараку» 働く– тот же иероглиф, но только с добавлением «хито», что означает «работать с любовью», «заниматься любимым делом».

– Малика-сан, по вам и так видно, что вы «хатараку», но не забывайте и про отдых.

Сами японцы умеют работать и умеют отдыхать. Одно из любимых мест отдыха – знаменитый токийский, крупнейший в мире, Диснейленд на окраине столицы. Старейший (основан в 1884 г.) токийский зоопарк Уэно считается одним из лучших на планете. В городе Фукуй есть свой Парк юрского периода, где динозавры выглядят пугающе реалистично. В Осаке – популярный океанариум с гигантской китовой акулой, мирно плавающей в окружении огромного количества разноцветных морских рыб. Посещаема и самая высокая телебашня планеты – 634-метровое «Токийское небесное дерево», со смотровой площадки которой весь Токио как на ладони.

И везде – в парках, в Диснейленде – выстраиваются огромные очереди терпеливо ожидающих японцев. Для тех, кто спешит, есть «быстрые билеты» (они дороже обычных), по которым можно  войти без очереди.

НИКАКИХ ЗМЕЙ В МЕНЮ

Удивительно живучи ложные представления. Я не перестаю доказывать своим собеседникам: нет в японских блюдах никаких змей или там жуков! И блюда японской кухни – не острые!

В Ташкенте уже много мест, где можно отведать суши. Но всё же суши надо есть в Японии. О да! Это рай для гурманов – любителей суши и сашими. Вы медленно берёте палочками «о-хаси» и кладёте в рот изумительной красоты ролл. Рис с рыбой, причём сырой и разной. Мне нравится суши с угрём. А ещё супчик мисосиру  с растворённой в нём пастой мисо. Или тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса «сукияки», которые варятся на ваших глазах на столе.

В Японии ценят еду как за вкус, так и за её красоту. Кулинарное искусство, доведённое до японского совершенства. Но много японской еды съесть вы не сможете. То ли с непривычки, то ли от перенасыщения разнообразием блюд.

Как правило, японские десерты не очень сладки и малокалорийны. И кофе японцы пьют без сахара. Здесь очень много кофеен. Из сладостей рекомендую желе из конняку – вкуснотища! Желе со вкусом персика, яблока, мандарина. Пастила ёкан тоже вкусна. Всё в маленьких чашечках, размеры сладостей малы, но подаются они красиво.

ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ

 Вы все о ней слышали и, возможно, видели. Впервые я участвовала в чайной церемонии в вышеупомянутом действующем храме Эйхейдзи. Мы с Отаки-сэнсэй ждали своей очереди, и вот нам поднесли сначала сладости, а затем настоящий, японский, терпкий зелёный чай. Женщина, которая подносила чай, низко склонила голову и подала чашку, я тоже поприветствовала её поклоном и приняла чай. Жест уважения и доверия. Мы не разговаривали с ней, но благодаря церемонии я осознала, как дорог гость в Японии.


ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ ЯПОНЦЕВ

Каждый раз поражаюсь их обязательности. В лепёшку расшибутся, но сделают, раз обещали. Пообещали – сделали. Возможно, это передалось на генетическом уровне, наследие воинственных самураев? Дружба для меня всегда означала доверие к партнёру, а японцам я доверяю всегда. Получается, что все японцы – мои друзья. Они умеют дружить, уж поверьте мне.

Раньше мне казалось: ну как можно всё заранее планировать? Как можно всё время быть дисциплинированными до мозга костей? Человек же устаёт! Когда мною был задан этот вопрос, ответа на него я так и не получила. «Самурайские традиции живут», – подумала я и побрела дальше.


ТАКСИСТЫ И МАШИНЫ

Такси, когда вы едете один и приходится отвалить приличную сумму, – здесь роскошь. Примерно шесть долларов за посадку и каждые 280 метров ещё почти доллар. Значит, 10 км примерно 35 долларов. Но если вас несколько человек, то почему бы и не прокатиться вскладчину? Тем более что таксисты и в Японии таксисты. При условии, что вы владеете японским языком, всё расскажут и покажут. Если только таксист захочет с вами разговаривать.

Помню разговор с весёлым таксистом в Осаке. Он, как выяснилось, посещал Узбекистан и спросил: откуда я так хорошо владею японским языком? Я решила пошутить и сказала, что у меня папа японец, а мама узбечка. «Как, – спрашивает, – ваши родители познакомились?» Всю поездку продолжалась беседа, пока я не сдалась и не призналась, что это шутка. Водитель весело посмотрел на меня и сказал на чистом русском языке: «Я так и понял». Мы долго смеялись. Хотела ему чаевые оставить, но в Японии это не принято.

Экономичные и надёжные японские автомобили всемирно известны. На планете каждая шестая машина «говорит» по-японски. Как же они красивы! Дороги «усыпаны» новыми супернавороченными машинами. Любопытно, что на островах много компаний, которые занимаются продажей подержанных машин исключительно за рубеж. Конечно, громко сказано «подержанных»: им от роду  всего-то два-три года. Ах, как хотелось одну такую с собой в чемодане привезти! Жаль, что не поместится. Может, в следующий раз?


ЧТО НУЖНО ПОМНИТЬ В ЯПОНИИ

Японцы очень вежливы. К гостям относятся с уважением и почтением. Любят иностранцев за их естественность и понимают, что не все они владеют японским этикетом. Японцы снисходительны к иностранцам, но лучше запомнить несколько табу.

Не принято: громко разговаривать или смеяться, особенно в общественных местах, прикасаться к незнакомым людям, особенно в транспорте. Не стоит переходить дорогу на красный свет светофора. Терпеливо ждите своей очереди. Не стоит прилюдно показывать мизинец. При поклоне японца лучше поклониться, хотя для иностранцев и допустимо рукопожатие. Снимайте обувь при входе в дом.

КУКОЛКА КОКЭСИ

Японцы любят приезжать в Узбекистан. Душевность, гостеприимство и теплота узбекского народа близки японцам. Им нравятся голубые купола, майолика и мозаика Самарканда, очарование улочек Бухары, где нет особой помпезности (японцы во всём любят минимализм, ценят естественную красоту), минареты Ичан-Калы.  Японские туристы приезжают в Узбекистан и для того, чтобы посетить Термез, увидеть древние буддийские  памятники. А ещё отдать дань уважения 813 покоящимся на восьми кладбищах по всему Узбекистану японцам. После Второй мировой войны 23 тысячи японских военнопленных были отправлены в Узбекистан для участия в строительстве многих объектов. И первым, кто рассказал мне об этом, был мой отец. Ему было десять лет, когда он поделился своим куском хлеба с пленным японцем и получил в подарок от того самодельную ручку из дерева, с маленькой куколкой кокэси наверху.

Быть может, потому я снова и снова возвращаюсь в Японию? «Я же обязательно вернусь», – говорю я себе и, конечно, тебе, моя любимая Япония. В следующий раз обязательно полетим на архипелаг Огасавара. Сорок островов в тысяче километров от Токио. А там выйти в открытое море на катерах, чтобы увидеть дельфинов и морских гигантов –  кашалотов. И если повезет, то услышать самые чудесные для меня звуки океана – пение китов.

После каждой поездки в Японию я привожу в подарок бутылочку сакэ, неповторимые японские веера и… куколку кокэси.

Малика РУСТАМОВА

(С разрешения автора. Написано специально для бортового журнала Национальной авиакомпании Uzbekistan Airways, осень 2016)



Мақола муаллифи: Азимыч

БИЗНИНГ ТЕЛЕГРАМ - КАНАЛИМИЗГА ОБУНА БЎЛИНГ

Изоҳ

Малика

Дильбар, как вы правильно подметили, таинственная..

Дильбар

Япония не просто сказочная страна, а таинственная страна, очень хочу побывать там, можно сказать мечтаю...

Малика

Луиза, будем рады отправить тебя в Японию

Сарымсакова Луиза

Малика, настолько красиво и заманчиво описала прекрасную Японию, аж хочется срочно купить билет и полететь туда. Насладиться красотой этой замечательной страны!

МАВЗУ БЎЙИЧА ТУРЛАР

АЛОҚА

Бизнинг манзил:

100031 Тошкент, Ўзбекистон
Яккасарой тумани,
Юсуф Хос Ходжиб кучаси, 69 уй

Тел: (+998 71) 200 55 44

E-mail: info@tatil.uz

Top