Tatil.uz Brand
+99871 200 55 44
Ўз

29-09-2016 00:29

Таинственная Япония. Путевые заметки от Малики-сан

6067

4

Малика РУСТАМОВА рассказывает:

АРОМАТЫ ЯПОНИИ

Каждый раз, прилетая в восхитительную Страну восходящего солнца, испытываю странное чувство, будто никогда я отсюда и не улетала.

Выхожу из лайнера Uzbekistan Airways в международном аэропорту Нарита в восточной части Большого Токио и долго иду по коридору. Узнаваемый аромат страны. Как же он мне нравится, запах чистоты! Благоухание бальзама и шампуня. И в голове проносится: «MadeinJapan» – значит, сделано качественно. Во всём преуспели. Даже в ароматах».

Здесь не услышишь запаха сильного парфюма. Это будет нежный шлейф «дзэн» или еле уловимый аромат фиалки. Городские цветы не пахнут, но они повсюду. Прохожу мимо клумб изумительной красоты – пусть у них и нет сильного аромата, но есть красота. В японских ресторанах (это ещё смотря в какой зайти) обычно стоит запах жареной морской рыбы или… вообще никакого.

В Токио палитра запахов зависит от района. Обычно аромат чистоты. Он везде.


ЛЮБИМЫЙ ГОРОД

Пусть вас это не удивляет, но это не привычный Токио, не Осака, и даже не Киото с его храмами и «Золотым павильоном» Кинкаку-дзи. Я люблю город Фукуи, что на острове Хонсю.

Что?! Даже японцы шокированы таким заявлением. «Почему?» – спрашивают. В городе есть уникальный действующий храм Эйхэйдзи. Ему почти 800 лет. Это один из двух главных храмов дзэн-буддизма школы Сото – крупнейшей конфессии в Японии по количеству храмов. Название храма можно перевести как «Храм вечного мира».


Мне стали так близки умиротворение, спокойствие и тишина храма. Недалеко от него есть мастерская по изготовлению кукол из бамбука и японской бумаги. Технология производства напоминает изготовление самаркандской шёлковой бумаги.

Поражает и тёмно-синий цвет вод Японского моря возле города Фукуи. У Тихого океана цвет другой, светло-голубой.

Но главное, моя любовь к городу зиждется на любви и уважении к его жителям, и особенно к Отаки-сэнсэй и Ишидзаки-сэнсэй – моим хорошим друзьям и учителям.

СМЫСЛ ЖИЗНИ

Спрашиваю у своего друга и учителя Отаки-сэнсэй.

– Учитель, в чём вы видите смысл жизни?

– О Малика-сан, это сложный вопрос. Наверное, в том, что, хотя мне уже 80 лет, могу сам передвигаться и чувствую себя более или менее удовлетворительно.

Спрашиваю у всемирно известного археолога Като-сэнсэй:

– Като-сэнсэй, а в чём смысл жизни заключается лично для вас?

– Жизнь прекрасна тем, что мы можем путешествовать.


И действительно, японцы больше всех путешествуют по миру. Вспомните: в какой бы стране мира вы ни были, вам наверняка встречались дисциплинированные и организованные группы туристов из Японии. Можно сказать, что на заднем плане каждого снимка есть японец или японка с фотокамерой. Японцы без фотоаппарата – это как узбеки без асакинского автомобиля. Кто умеет работать, тот умеет и отдыхать. Но об этом  ниже.


«УГОКУ» ИЛИ «ХАТАРАКУ»?

На первый взгляд японцы могут показаться вам не очень эмоциональными, где-то даже безучастными к разговору. Но это не так, внутри каждого бушует скрываемая буря эмоций, которых вы никогда не увидите. Но кладезем жизненной мудрости японцы делятся охотно.

Вот диалог, произошедший у меня в недавней поездке.

Сатоши-сан спрашивает меня:

– Малика-сан, вы кто – «угоку» или «хатараку»?

Чтобы понять вопрос Сатоши-сан, нужно знать, что «угоку» или «хатараку» – два глагола, которые в переводе, казалось бы, имеют одно значение – «работать». Но есть принципиальная разница.

«Угоку» 動く– работать без любви к ней, от слова «раб».

«Хатараку» 働く– тот же иероглиф, но только с добавлением «хито», что означает «работать с любовью», «заниматься любимым делом».

– Малика-сан, по вам и так видно, что вы «хатараку», но не забывайте и про отдых.

Сами японцы умеют работать и умеют отдыхать. Одно из любимых мест отдыха – знаменитый токийский, крупнейший в мире, Диснейленд на окраине столицы. Старейший (основан в 1884 г.) токийский зоопарк Уэно считается одним из лучших на планете. В городе Фукуй есть свой Парк юрского периода, где динозавры выглядят пугающе реалистично. В Осаке – популярный океанариум с гигантской китовой акулой, мирно плавающей в окружении огромного количества разноцветных морских рыб. Посещаема и самая высокая телебашня планеты – 634-метровое «Токийское небесное дерево», со смотровой площадки которой весь Токио как на ладони.

И везде – в парках, в Диснейленде – выстраиваются огромные очереди терпеливо ожидающих японцев. Для тех, кто спешит, есть «быстрые билеты» (они дороже обычных), по которым можно  войти без очереди.

НИКАКИХ ЗМЕЙ В МЕНЮ

Удивительно живучи ложные представления. Я не перестаю доказывать своим собеседникам: нет в японских блюдах никаких змей или там жуков! И блюда японской кухни – не острые!

В Ташкенте уже много мест, где можно отведать суши. Но всё же суши надо есть в Японии. О да! Это рай для гурманов – любителей суши и сашими. Вы медленно берёте палочками «о-хаси» и кладёте в рот изумительной красоты ролл. Рис с рыбой, причём сырой и разной. Мне нравится суши с угрём. А ещё супчик мисосиру  с растворённой в нём пастой мисо. Или тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса «сукияки», которые варятся на ваших глазах на столе.

В Японии ценят еду как за вкус, так и за её красоту. Кулинарное искусство, доведённое до японского совершенства. Но много японской еды съесть вы не сможете. То ли с непривычки, то ли от перенасыщения разнообразием блюд.

Как правило, японские десерты не очень сладки и малокалорийны. И кофе японцы пьют без сахара. Здесь очень много кофеен. Из сладостей рекомендую желе из конняку – вкуснотища! Желе со вкусом персика, яблока, мандарина. Пастила ёкан тоже вкусна. Всё в маленьких чашечках, размеры сладостей малы, но подаются они красиво.

ЧАЙНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ

 Вы все о ней слышали и, возможно, видели. Впервые я участвовала в чайной церемонии в вышеупомянутом действующем храме Эйхейдзи. Мы с Отаки-сэнсэй ждали своей очереди, и вот нам поднесли сначала сладости, а затем настоящий, японский, терпкий зелёный чай. Женщина, которая подносила чай, низко склонила голову и подала чашку, я тоже поприветствовала её поклоном и приняла чай. Жест уважения и доверия. Мы не разговаривали с ней, но благодаря церемонии я осознала, как дорог гость в Японии.


ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ ЯПОНЦЕВ

Каждый раз поражаюсь их обязательности. В лепёшку расшибутся, но сделают, раз обещали. Пообещали – сделали. Возможно, это передалось на генетическом уровне, наследие воинственных самураев? Дружба для меня всегда означала доверие к партнёру, а японцам я доверяю всегда. Получается, что все японцы – мои друзья. Они умеют дружить, уж поверьте мне.

Раньше мне казалось: ну как можно всё заранее планировать? Как можно всё время быть дисциплинированными до мозга костей? Человек же устаёт! Когда мною был задан этот вопрос, ответа на него я так и не получила. «Самурайские традиции живут», – подумала я и побрела дальше.


ТАКСИСТЫ И МАШИНЫ

Такси, когда вы едете один и приходится отвалить приличную сумму, – здесь роскошь. Примерно шесть долларов за посадку и каждые 280 метров ещё почти доллар. Значит, 10 км примерно 35 долларов. Но если вас несколько человек, то почему бы и не прокатиться вскладчину? Тем более что таксисты и в Японии таксисты. При условии, что вы владеете японским языком, всё расскажут и покажут. Если только таксист захочет с вами разговаривать.

Помню разговор с весёлым таксистом в Осаке. Он, как выяснилось, посещал Узбекистан и спросил: откуда я так хорошо владею японским языком? Я решила пошутить и сказала, что у меня папа японец, а мама узбечка. «Как, – спрашивает, – ваши родители познакомились?» Всю поездку продолжалась беседа, пока я не сдалась и не призналась, что это шутка. Водитель весело посмотрел на меня и сказал на чистом русском языке: «Я так и понял». Мы долго смеялись. Хотела ему чаевые оставить, но в Японии это не принято.

Экономичные и надёжные японские автомобили всемирно известны. На планете каждая шестая машина «говорит» по-японски. Как же они красивы! Дороги «усыпаны» новыми супернавороченными машинами. Любопытно, что на островах много компаний, которые занимаются продажей подержанных машин исключительно за рубеж. Конечно, громко сказано «подержанных»: им от роду  всего-то два-три года. Ах, как хотелось одну такую с собой в чемодане привезти! Жаль, что не поместится. Может, в следующий раз?


ЧТО НУЖНО ПОМНИТЬ В ЯПОНИИ

Японцы очень вежливы. К гостям относятся с уважением и почтением. Любят иностранцев за их естественность и понимают, что не все они владеют японским этикетом. Японцы снисходительны к иностранцам, но лучше запомнить несколько табу.

Не принято: громко разговаривать или смеяться, особенно в общественных местах, прикасаться к незнакомым людям, особенно в транспорте. Не стоит переходить дорогу на красный свет светофора. Терпеливо ждите своей очереди. Не стоит прилюдно показывать мизинец. При поклоне японца лучше поклониться, хотя для иностранцев и допустимо рукопожатие. Снимайте обувь при входе в дом.

КУКОЛКА КОКЭСИ

Японцы любят приезжать в Узбекистан. Душевность, гостеприимство и теплота узбекского народа близки японцам. Им нравятся голубые купола, майолика и мозаика Самарканда, очарование улочек Бухары, где нет особой помпезности (японцы во всём любят минимализм, ценят естественную красоту), минареты Ичан-Калы.  Японские туристы приезжают в Узбекистан и для того, чтобы посетить Термез, увидеть древние буддийские  памятники. А ещё отдать дань уважения 813 покоящимся на восьми кладбищах по всему Узбекистану японцам. После Второй мировой войны 23 тысячи японских военнопленных были отправлены в Узбекистан для участия в строительстве многих объектов. И первым, кто рассказал мне об этом, был мой отец. Ему было десять лет, когда он поделился своим куском хлеба с пленным японцем и получил в подарок от того самодельную ручку из дерева, с маленькой куколкой кокэси наверху.

Быть может, потому я снова и снова возвращаюсь в Японию? «Я же обязательно вернусь», – говорю я себе и, конечно, тебе, моя любимая Япония. В следующий раз обязательно полетим на архипелаг Огасавара. Сорок островов в тысяче километров от Токио. А там выйти в открытое море на катерах, чтобы увидеть дельфинов и морских гигантов –  кашалотов. И если повезет, то услышать самые чудесные для меня звуки океана – пение китов.

После каждой поездки в Японию я привожу в подарок бутылочку сакэ, неповторимые японские веера и… куколку кокэси.

Малика РУСТАМОВА

(С разрешения автора. Написано специально для бортового журнала Национальной авиакомпании Uzbekistan Airways, осень 2016)



Мақола муаллифи: Азимыч

БИЗНИНГ ТЕЛЕГРАМ - КАНАЛИМИЗГА ОБУНА БЎЛИНГ

Изоҳ

Малика

Дильбар, как вы правильно подметили, таинственная..

Дильбар

Япония не просто сказочная страна, а таинственная страна, очень хочу побывать там, можно сказать мечтаю...

Малика

Луиза, будем рады отправить тебя в Японию

Сарымсакова Луиза

Малика, настолько красиво и заманчиво описала прекрасную Японию, аж хочется срочно купить билет и полететь туда. Насладиться красотой этой замечательной страны!

МАВЗУ БЎЙИЧА ТУРЛАР

АЛОҚА

Бизнинг манзил:

100031 Тошкент, Ўзбекистон
Яккасарой тумани,
Юсуф Хос Ходжиб кучаси, 69 уй

Тел: (+998 71) 200 55 44

E-mail: info@tatil.uz

Top